1. Tragedia:
1.1. Drama español: tragedia al
estilo español para designar a aquellas obras que se aproximan bastante a la
tragedia clásica o, en ocasiones, la realizan. Este tipo de tragedias, como ya
se ha señalado anteriormente, exigiría en la mayoría de los casos ampliar
nuestra definición de la tragedia pura hasta ser capaz de dar cabida a los
elementos cristianos y estamentales que entran en conflicto con una teoría
estricta del género. Incluirían subgrupos como el drama de honor, de celos,
novelesco, mitológico, etc.
1.2. Drama inglés: Tragedia
pura, muy cercana a la tragedia clásica, excepto por la inclusión de episodios
cómicos y personajes poco trágicos (the fool).
1.2.1. Tragedia de
venganza
1.2.2. Tragedia
histórica
1.2.3. Tragedia
doméstica à melodrama.
2. Tragicomedia:
2.1. Drama español:
2.1.1. Históricas: de
exaltación nacional, populistas, o como prefiere Cohen (1985:282, 315 ss.)
drama campesino (Peribáñez y el
comendador de Ocaña, El mejor
Alcalde, el rey, Fuenteovejuna, El alcalde de Zalamea), de asunto
extranjero (La imperial de Otón, La cisma de Inglaterra), etc.
2.1.2. Religiosas:
asuntos del Antiguo o del Nuevo Testamento, vidas de santos, leyendas y
tradiciones devotas.
2.1.3. Mitológicas.
2.1.4. Pastoriles.
2.1.5. Palatinas.
2.2. Drama inglés:
2.2.1. Palatina.
2.2.2. Doméstica à melodrama
3. Comedias:
4. Comedias:
4.1. Drama español:
4.1.1. Entremeses.
4.1.2. Comedias
palatinas (lo que Wardropper llama comedias de fantasía).
4.1.3. Comedias de
capa y espada (cloak and sword comedia), con sus variantes
costumbristas, urbana, de carácter, de enredo, de figurón, etc.
4.2. Drama inglés:
4.2.1. Comedia
doméstica, costumbrista, urbana, etc.
4.2.2.
Comedia palatina
1.
A
WOMAN KILLED WITH KINDNESS vs. EL CASTIGO SIN VENGANZA. MAIN ISSUES
Infidelity and honour
[
]
O keep my eyes, you heaven, before I enter
From any sight that may transfix my
soul.
Or if there
be so black a spectacle,
O strike mine eyes stark blind; or
if not so,
Lend me such patience to digest my
grief
That I may keep this white and
virgin hand
From any
violent outrage or red murder
And with that prayer I enter
(xiii.27-34)
O me
unhappy! I have found them lying
Close in each others arms, and fast
asleep.
But that I would not damn two
precious souls
Bought with my Saviours blood, and send them laden
With all the scarlet sins upon their
backs
Unto a fearful judgement, their two
lives
Had met
upon my rapier.
(xiii.43-49)
Si
aguanto de mármol soy.
¿Qué
esperáis, desdichas mías?.
Sin tormento han confesado,
pero
sin tormento no,
que
claro está que soy yo
a quien
el tormento han dado.
No es
menester más testigo;
confesaron
de una vez;
prevenid,
pues sois juez,
honra,
sentencia y castigo;
pero tal suerte sea
que no
se infame mi nombre;
que en
público siempre a un hombre
queda
alguna cosa fea.
Y no es bien que hombre nacido
sepa
que yo estoy sin honra,
siendo
enterrar la deshonra
como no
haberla tenido.
Que aunque parece defensa
de la
honra el desagravio,
no deja
de ser agravio
cuando
se sabe la ofensa.
(III.2739-2759)
FRANKFORD
Ay, saucy!
[FRANKFORD strikes him]
NICK
Strike,
strike, do strike, yet hear me. I am no fool,
I know a villain
when I see him act
Deeds of a
villain. Master, master, that base slave
Enjoys my
mistress and dishonours you.
FRANKFORD
Thou hast
killed me with a weapon whose sharpened point
Hath
pricked quite through and through my shivering heart
Drops of
cold sweat sit dangling on my hairs
Like
mornings dew upon the golden flowers,
And I am
plunged into a strange agony.
What didst
thou say? If any word that touched
His credit
or her reputation,
It is as
hard to enter my belief
As Dives
into heaven.
NICK
I can gain
nothing. They are two
That never
wronged me. I knew before
'Twas but a
thankless office, and perhaps
As much as
my service or my life is worth.
All this I
know, but this and more,
More by a
thousand dangers could not hire me
To smother
such a heinous wrong from you.
I saw, and I have said.
(viii.54-75)
FRANKFORD
This is the
key that opes my outward gate;
This is the
hall door; this my withdrawing chamber.
But this,
that door that's bawd unto my shame,
Fountain
and spring of all my bleeding thoughts.
Where the
most hallowed order and true knot
Of nuptial
sanctity hath been profaned.
It leads to
my polluted bed-chamber,
Once my
terrestial heaven, now my earth's hell,
The place
where sins in all their ripeness dwell.
But I
forget myself; now to my gate.
(xiii.8-17)
FRANKFORD
Stay; let
me pause awhile. O God, O God, that it were possible
To undo
things done, to call back yesterday;
That Time
could turn up his swift sandy glass
To untell
the days, and to redeem these hours.
Or that the
sun
Could, rising
from the west, draw his coach backward,
Take from
the acount of Time so many minutes,
Till he had
all these seasons called again,
Those
minutes and those actions done in them,
Even from
her first offence, that I might take her
As spotless
as an ángel in my arms.
But O! I
talk of things impossible,
And cast
beyond the moon. God give me patience,
For I will in to wake them.
Exit
FRANKFORD
NICK
Here's
patience perforce!
He needs
must trot afoot that tires his horse.
Enter WENDOLL
running over the stage in a nightgown, [FRANKFORD] after him with his sword drawn; the maid in her smock stays his hand
and clasps hold on him; he pauses awhile
FRANKFORD
I thank
thee, maid. Thou like the angel's hand
Hath stayed
me from a bloody sacrifice.
Go,
villain, and my wrongs sit on thy soul
As heavy as
this grief doth upon mine.
When thou
recordest my many courtesies
And shalt
compare them with thy treacherous heart,
Lay them
together, weigh them equally.
'Twill be
revenge enough. Go, to thy friend
A Judas.
Pray, pray, lest I live to see
Thee
Judas-like hanged on an elder tree.
(xiii.52-78)
FRANKFORD
[
]
[Exit MAID. Enter MAID again with TWO CHILDREN]
O Nan, O Nan
If neither
fear or shame, regard of honour,
The blemish
of my house, nor my dear love
Could have
withheld thee from so lewd a fact,
Yet for
these infants, these young harmless souls,
On whose
white brows the shame is charactered,
And grows
in greatness as they wax in years,
Look but on
them, and melt away in tears.
Away with
them, lest as her spotted body
Hath
stained their names with stripe of bastardy,
So her
adulterous breath may blast their spirits
With her
infectious thoughts. Away with them!
(xiii.117-128)
FRANKFORD
My words
are registered in heaven already;
With
patience hear me. Ill no martyr thee,
Nor mark
thee for a strumpet, but with usage
Of more
humility torment thy soul,
And kill
thee, even with kindness.
CRANWELL
Master
Frankford
FRANKFORD
Good Master
Cranwellwoman, hear thy judgement:
[
]
(xiii.153-158)
[Another
interesting subject is that Frankford dishonour is openly known and repaired,
sharing the knowledge of it even with the servants. Everybody feels sorry for
Anne in the end and nobody does even mention the dishonour of their master or
friend Frankford..See below in Honour
internalized by women: xiii.127-152. Also pardon is public, see xvii, since
it is requested by the community xvii.43-52]
SCENE XIV
Enter SIR CHARLES,
gentlemanlike, and [SUSAN] his
sister, gentlewomanlike
SUSAN
Brother,
why have you tricked me like a bride?
Bought me
this gay attire, these ornaments?
Foget you
our state, our poverty?
SIR CHARLES
Call me not
brother, but imagine me
Some
barbarous outlaw, or uncivil kerne
For if thou
shuttst thy eye, and only kearest
The word
that I shall utter, thous shalt jege me
Some
staring ruffian, not thy brother Charles.
O Susan!
SUSAN
O brother,
what doth this strange language mean?
SIR CHARLES
Dost love
me, sister? Wouldst thou see me live
A bankrupt
beggar in the worlds disgrace,
And die indebted
to my enemies?
Wouldst
thou behold me stand like a huge beam
In the
worlds eye, a byword and scorn?
It lies in
thee of these to acquit me free,
And all my
debt I may outstrip by thee.
SUSAN
By me? Why
I have nothing, nothing lefet;
I owe even
for the clothes upon my back
l am not
worth
SIR CHARLES O sister, say not so.
It lies in
you my downcast state to raise,
To make me
stand on even points with the world.
Come,
sister, you are rich! Indeed you are!
And in your
power you have, without delay,
Acton's
five hundred pound back to repay.
SUSAN
Till now I
had thought you loved me, by mine honour,
Which I had
kept as spotless as the moon.
I ne'er was
mistress of that single doit
Which I
reserved not to supply your wants,
And do you
think that I would hoard from you?
Now, by my
hopes in heaven, knew I the means
To buy you
from the slavery of your debts,
Especially
from Acton, whom I hate,
I would
redeem it with my life or blood.
SIR CHARLES
I challenge
it, and, kindred set apart,
Thus
ruffianlike I lay seige to your heart:
What do I
owe to Acton?
SUSAN
Why, some
five hundred pounds, toward which
I swear In
alí the world I have not one denier.
SIR CHARLES
It will not
prove so, sister. Now resolverme:
What do you
thinkand speak your conscience
Would Acton
give might he enjoy your bed?
SUSAN
He would
not shrink to spend a thousand pound
To give the
Mountford's ñame so deep a wound.
SIR CHARLES
A thousand
pound! I but five hundred owe;
Grant him
your bed, he's paid with interest so.
SUSAN
O brother!
SIR CHARLES
O sister! Only this one way,
With that
rich jewel, you my debts may pay.
In speaking
this my cold heart shakes with shame,
Ñor do I
woo you in a brother's ñame,
But in a
stranger's. Shall I die in debt
To Acton,
my grand foe, and you still wear
The
precious jewel that he holds so dear?
SUSAN
My honour I esteem as dear and precious
As my redemption.
SIR CHARLES I esteem you, sister,
As dear for
so dear prizing it.
SUSAN Will
Charles '
Have me cut
off my hands, and send them Acton?
Rip up my
breast, and with my bleeding heart
Present him
as a token.
SIR CHARLES Neither,
sister.
But hear me
in my strange assertion:
Thy honour
and my soul are equal in my regard,
Nor will
thy brother Charles survive thy shame.
His
kindness like a burden hath surcharged me.
And under
his good deeds I stooping go.
Not with an
upright soul. Had I remained
In prison
still, there doubtless I had died.
Then unto
him that freed me from that prison.
Still do I
owe that life. What moved my foe
To
enfranchise me? 'Twas, sister, for your love
With full
five hundred pounds he bought you:
And shall
he not enjoy it? Shall the weight
Of all this
heavy burden lean on me,
And will
not you bear part? You did partake
The joy of
my release; will you not stand
In joint
bond bound to satisfy the debt?
Shall I be
only charged?
SUSAN But
that I know
These arguments
come from an honoured mind,
As in your
most extremity of need,
Scorning to
stand in debt to one you hate.
Nay, rather
would engage your unstained her.
Than to be
held ingrate, I should condemn you.
I see your
resolution and assent;
So Charles
will have me, and I am content
SIR CHARLES
For this I
tricked you up.
SUSAN But here's a knife.
To save mine honour, shall slice out my life.
SIR CHARLES
I know thou
pleasest me a thousand times
More in
that resolution than thy grant.
[Aside] Observe her love; to soothe them
in my suit
Her honour
she will hazard, though not lose.
To bring me
out of debt, her rigorous hand
Will pierce
her heart. O wonder, that will choose
Rather than
stain her blood, her life to lose.
[To her] Come, you sad sister to a woeful
brother,
Such an
acquittance for the knight to seal,
As will
amaze his senses, and surprise
With
admiration all his fantasies.
Enter ACTON and MALBY
SUSAN
Before his unchaste
thoughts shall seize on me
Tis here
shall my imprisoned soul set free.
SIR FRANCIS
How! Mountford
with his sister hand in hand!
What a
miracle 's afoot?
MALBY It is a sight
SIR CHARLES
Stand not amazed
to see me thus attended.
Acton, I owe
thee money, and being unable
To bring thee
the full sum in ready coin,
Lo! For thy
more assurance heres a pawn,
My sister,
my dear sister, whose chaste honour
I prize
above a million. Here, nay, take her;
Shes worth
your money, man; do not forsake her.
SIR FRANCIS
[Aside] I would he were in earnest.
SUSAN
Impute it
not to my immodesty.
My brother
being rich in nothing else
But in his
interest that he hath in me,
According
to his poverty hath brought you
Me, all the
store, whom howsoe'er you prize
As forfeit
to your hand, he values highly,
And would not
sell but to acquit your debt
For any emperor's
ransom.
115
seal
document discharging the debt for Sir Francis to sign with his
SIR FRANCIS
[Aside] Stern heart, relent;
Thy former
cruelty at length repent.
Was ever
known in any former age
Such
honourable wrested courtesy?
Lands,
honours, lives, and all the world forgo
Rather than
stand engaged to such a foe.
SIR CHARLES
Acton, she
is too poor to be thy bride,
And I too
much opposed to be thy brother.
There, take
her to thee; if thou hast the heart
To seize
her as a rape or lustful prey,
To blur our
house that never yet was stained,
To murder
her that never meant thee harm,
To kill me
now whom once thou savedst from death
Do them at once on her; all these rely
And perish with her spotted chastity.
SIR FRANCÍS
You overcome
me in your love, Sir Charles.
I cannot be
so cruel to a lady
I love so
dearly. Since you have not spared
To engage
your reputation to the world,
Your
sister's honour which you prize so dear,
REWARD OF VIRTUE
Nay, all
the comforts which you hold on earth, TRAGICOMEDY
To grow out
of my debt, being your foe, MELODRAMA
Your
honoured thoughts, lo, thus I recompence:
Your
metamorphised foe receives your gift
In
satisfaction of all former wrongs.
This jewel
I will wear here in my heart,
And where
before I thought her for her wants
Too base to
be my bride, to end all strife
I seal you
my dear brother, her my wife.
(XV.1-146)
Honour internalized by women:
FRANKFORD
[
]
So her
adulterous breath may blast their spirits
With her
infectious thoughts. Away with them!
[Exeunt
MAID with CHILDREN]
ANNE
In this one
life I die ten thousand deaths.
FRANKFORD
Stand up,
stand up. I will do nothing rashly.
I will
retire awhile into my study,
And thou
shalt hear thy sentence presently.
Exit FRANKFORD
ANNE
'Tis
welcome, be it death. O me, base strumpet,
That having
such a husband, such sweet children,
Must enjoy neither.
O to redeem my honour
I would
have this hand cut off, these my breasts seared,
Be racked,
strappadoed, put to any torment.
Nay, to
whip but this scandal out, I would hazard
The rich
and dear redemption of my soul.
He cannot be so base as to forgive me,
Nor I so shameless to accept his pardon.
O women,
women, you that have yet kept
Your holy
matrimonial vow unstained,
Make me
your instance: when you tread awry.
Your sins
like mine will on your conscience lie.
Enter SISLY, SPIGGOT, all the SERVINGMEN and
JENKIN, as newly come out of bed
ALL
O mistress,
mistress, what have you done, mistress?
NICK
Sblood,
what a caterwauling keep you her.
JENKIN
O Lord,
mistress, how comes this to pass? My master is run away in his shirt, and never
so much calld me to bring his clothes after him.
ANNE
See what
guilt is: here stands I in this place,
Ashamed to
look my servants in the face.
Enter MASTER FRANKFORD and CRANWELL, whom seeing
she falls on her knee
FRANKFORD
My words
are registered in heaven already;
[
]
(xiii.127-152)
Gentlemanliness / Gentlemanhood*
FRANKFORD
How happy
am I amongst other men
That in my
mean state embrace content
I am a
gentleman, and by my birth
Companion
to a king; a kings no more,
I am
possessed of many revenues,
Sufficient
to maintain a gentleman
(vi.1-6)
WENDOLL
[
]
O God! O
God! with what a violence
I an
hurried to my own destruction.
There goes
thou, the most perfectst man
That ever
England bred a gentleman;
And shall I
wrong his bed? [
]
(vi.17-21)
SHAFTON
I would
fain buy it of you, I will give you
SIR CHARLES
O pardon me,
this house successively
Hath
longed to me and my progenitors
Three
hundreds year. My great-great-grandfather,
He in whom
first our gentle style began,
Dwelt here,
and in this ground increased this mole-hill
Unto that
mountain which my father left me.
Where he
ther first of all our house began,
I know the
last will end and keep this house,
This virgin title never yet deflowered
By any .
unthrift of the Mountfords line
[
]
(vii.14-24)
SHAFTON
Sell me the
land and Ill acquit you straight.
SIR CHARLES
Alas, alas!
Tis all trouble hath left me
To cherish
me and my poor sisters life.
If this
were sold, our names should then be quite
Razed from
the bead-roll of gentility.
You see
what hard shift we have made to keep it
Allied still to our own name. [ ]
(vii.34-39)
OLD
MOUNTFORD
Money I
cannot spare. Men should take heed.
He lost my
kindred when he fell to need.
[Exit OLD MOUNTFORD]
(ix.16-18)
SANDY
I knew you,
Lady, when the old man lived;
I knew you
ere your brother sold his land.
Then you
were Mistress Sue, tricked up in jewels;
Then you
sung well, played sweetly on the flute;
But now I
neither know you nor your suit
[Exit SANDY]
(IX.21-25)
TYDY
[
]
Call me no
cousin; each man for himself.
Some men
are born to mirth and some to sorrow.
I am no
cousin unto them that borrow.
[Exit TYDY]
(IX.31-36)
SIR CHARLES
Why, by my
uncle,
My cousins,
and my frindes, who else, I pray,
Would take
upon them all my debts to pay.
SUSAN
O brother,
they are men all of flint,
Pictures of
marble, and as void of pity
As chased
bears. I begged, I sued, I kneeled
Laid open
all your griefs and miseries,
Which they
derided. More than that, denied us
A part in
their alliance, but in pride
Said that
our kindred with our plenty died.
SIR CHARLES
Drudges too
much! What , did they? O known evil,
Rich fly
the poor, as good men shun the Devil.
Whence
should my freedom come; of whom alive,
Saving of
those, have I deserved so well?
Guess,
sister, call to mind, remember me.
These I
have raised, these follow the worlds guise,
Whom, rich in honour, they they in woe
despise.
(x.62-77)
The true honour:
SIR CHARLES
[
]
Bounteous
and free. The noble Mountfords' race
Ne'er bred
a covetous thought or humour base.
(X.41-42)
SUSAN
I can no
longer stay from visiting
Identification of house with marriage, earthly
happiness and all that is most valued, the domestic Eden:
FRANKFORD
But this,
the door thats a bawd unto my shame,
Fountain
and spring of all my bleeding thoughts,
Where the
most hallowed order and true knot
Of nuptials
sanctity hath been profaned.
It leads to
my polluted bedchamber,
Once my
terrestrial heaven, now my earths hell,
The place
where sins in all their ripeness dwell
(xiii.8-16).
SIR CHARLES
[
]
Allied
still to our own name. This palm you see
Labour hath
glowed within; her silver brow,
That never
tasted a rough winters blast
Without a
mask or fan, doth with a grace
Defy cold
winter and his storms outface.
SUSAN
Sir, we
feed sparing and we labour hard,
We lie
uneasy, to reserve to us
And our
succession this small plot of ground.
SIR CHARLES
I have so
bent my thoughts to husbandry
That I
protest I scarcely can remember
What a new
fashion is, how silk or satin
Feels in my
hand. Why, pride is grown to us
A mere,
mere stranger. I have quite forgot
The names
of all that ever waited on me;
I cannot
name ye any of my hounds,
Once from
whose echoing mouths I heard all the music
That eer
my heart desired. What should I say
To keep
this place I have changed myself away.
(viii.39-56)
SIR CHARLES
Sister, you
see we are driven to hard shift
To keep
this poor house we have left unsold.
I am now
enforced to follow husbandry,
And you to
milk. And do we not live well?
(viii.1-4)
WEINDOLL
I thanks
him for his love.
[Aside]
Give me a name, you whose infectious tongues
Are tipped
with gall and poison; as you would
Think on a
man that had your father slain,
Murdered
thy children, made your wives base strumpets,
So call me.
Call me so? Print in my face
The most
stigmatic title of a villain,
For
hatching treason to so true friend.
(vi.79-86)
ANNE
My fault so heinous is
That if you
in this world forgive it not,
Heaven will
not clear it in the world to come
(xviii.86-88)
The pathetic. Anne clearly is a good wife, only umpremeditatedly does she commit adultery the words and the sequence of actions seems to indicate:
FRANKFORD
O sir,
disparage not your worth too much
You are
full of qualities and fair desert.
Choose of
my men which shall attend on you,
And he is
yours. I will allow you, sir,
Your man,
your gelding, and your table,
All at my
own charge. Be my companion.
(iv.67-72)
WENDOLL
[
]
FRANKFORD
There needs
no protestation, for I know you
Virtuous,
and therefore grateful. Prithee Nan,
Use him
with all thy lovingst courtesy.
ANNE
As far as
modesty may well extend,
It is my
duty to receive your friend
(iv.78-82)
ANNE Amen, amen.
Out of my
zeal to heaven, whither I am now bound,
I was so
impudent to wish you here,
And once
more beg your pardon. O good man
And father
to my children, pardon me.
Pardon, O
pardon me! My fault so heinous is
That if you
in this world forgive it not,
Heaven will
not clear it in the world to come.
Faintness
hath so usurped upon my knees
That kneel
I cannot; bul on my heart's knees
My
prostrate soul lies thrown down at your feet
To beg your
gracious pardon. Pardon, O pardon me!
FRANKFORD
As freely
from the low depth of my soul
As my
Redeemer hath forgiven his death,
I pardon
thee. I will shed tears for thee
Pray with
thee,a nd in mere pitty
Of thy weak
state Ill wish to die with thee.
(xvii.82-97)
SIR CHARLES Then comfort, Mistress Frankford;
You see
your husband hath forgiven your fall;
Then rouse your spirits and cheer your
fainting soul.
SUSAN
How is it
with you?
SIR CHARLES How do you feel yourself?
ANNE
Not of this
world.
FRANKFORD
I see you
are not, and I weep to see it.
My wife,
the mother to my pretty babes,
Both tiiose
lost ñames I do restore thee back,
And with
this kiss I wed thee once again. . ,
Though thou
art wounded in thy honoured ñame,
And with
that grief upon they deathbed liest,
Honest in
heart, upon my soul thou diest.
ANNE
Pardoned on
earth, soul, thou in heaven art free.
Once more
thy wife dies thus embracing thee.
[ANNE dies]
FRANKFORD
New
married, and new widowed; O she's dead,
And a cold
grave must be our nuptial bed.
SIR CHARLES
Sir, be of
good comfort, and your heavy sorrow
Part
equally amongst us; storms divided
Abate their
force, and with less rage are guided.
CRANWELL
Do, Master
Frankford; he that hath least part
Will find
enough to drown one troubled heart.
SIR FRANCIS
Peace be
with thee, Nan. Brothers and gentlemen,
All we that
can plead interest in her grief,
Bestow upon
her body funeral tears.
Brother,
had you with threats and usage bad
Punished
her sin, the grief of her offence
Had not
with such true sorrow touched her heart.
FRANKFORD
I see it
had not; therefore on her grave
I will
bestow this funeral epitaph,
Which on
her marble tomb shall be engraved
In golden
letters shall these words be filled:
Here lies
she whom her husband's kindness killed.
(xvii.109-140.
End)
Is Frankford unconsciously leading Anne and Wendoll to adultery? (see Bryan 1974)[1]. In a parallel way as Sir Charles offer his siter to Acton. Though this is a far-fetched non-literal interpretation, this would be completely unthought of in the Spanish drama:
FRANKFORD
Entreat him
in. About it instantly, [Exit
NICK]
This
Wendoll I have noted, and his carriage
Hath
pleased me much. By observation
I have
noted many good deserts in him:
Hes
affable, and seen in many things,
Discourses
well, a good companion,
And though
of small means, yet a gentleman
Of a good
house, somewhat pressed by want.
I have
preferred him to a second place
In my
opinion, and my best regard.
(iv.26-35)
Enter ANNE
ANNE
You are
well met, sir. Now in troth my husband
Before he
took horse had a great desire
To speak
with you. We sought about the house,
Hallowed
into the fields, sent every way,
But could
not meet you. Therefore he enjoined me
To do unto
you his most kind commends.
Nay, more;
he wills you as you prize his love,
Or hold in
estimation his kind friendship,
To make
bold in his absence and command
Even as
himself were present in the house,
For you
must keep his table, use his servants,
And be a
present Frankford in his absence.
[vi.67-78]
Metafiction:
SISLY
Come, come,
make haste, that you may wash your hands again, and help to serve in dinner.
JENKINS
[To
audience] You may see, my masters, though it be afternoon with you, tis early
days with us, for we have not dined yet. Stay but a little, Ill but go in and
help to bear up the first course and come to you again presently.
Exeunt
JENKIN and SISLY.
(iv.103-109)
FRANKFORD
[
]
Content ye,
It much
concerns me. Gentle Master Cranwell
And Master
Wendoll, in my absence use
The very
ripest pleasures of my house.
(xi.62-65)
[Anne
suggests that Wendoll goes along with Frankford in his alledged journey, and
Wendoll shows himself ready to accompany his guest (74-80)]
Falling in love:
SIR FRANCIS
[
]
My very
soul the name of Mountford hates.
But stay,
my heart, O what a look did fly
To strike
my soul through with thy piercing eye.
I am
enchanted, all my spirits are fled,
And with
one glance my envious spleen struck dead
(vii.90-95)
[1] Bryan, M. B. 1974.
Food Symbolism in A Woman Killed with Kindness. Renaissance Papers
(Duke University), pp. 9-17.