principal

presentación

catálogo

censo

producción

contacto

 
     

objetivos   metodología   miembros

                                   
                                                                   
   

Presentación

   
   

Objetivos

El proyecto de investigación Catálogo de lenguas y censo lingüístico de la población extranjera estable de la ciudad de Jaén desarrolló el grueso de su actividad, como su mismo nombre deja ver, en dos líneas de trabajo. Por un lado, el catálogo clasificó en función de su filiación genética y caracterizó tipológicamente las lenguas halladas; a ello añadió (para una serie de lenguas escogidas) la presentación de lo que podríamos llamar una gramática de la diferencia de esas lenguas respecto de la lengua española. Por otro lado, el censo pretendía lograr una radiografía sociolingüística solvente de los colectivos de hablantes encontrados, con sus diferentes perfiles sociales y lingüísticos así como los aspectos psicosociológicos relacionados con las actitudes de los hablantes hacia las lenguas de origen y destino.

El objetivo final del conjunto del trabajo era la redacción y publicación de una guía que incluyera el catálogo y el censo, resultado que, más allá de su valor intrínseco como aportación al conocimiento de nuestra realidad lingüístico-social, pudiera constituir una fructífera herramienta para colectivos y fines diversos: no solo como punto de partida para futuras investigaciones lingüísticas sino también como base para la planificación de acciones de política lingüística orientadas a la máxima integración social de los colectivos de inmigrantes; y, desde un punto de vista más general, como contribución a promover el respeto por la diversidad lingüística y, partiendo de él, por la diversidad étnica y cultural.

Algunos resultados parciales de la investigación, que se desarrolló entre los años 2008 y 2012, fueron viendo la luz en diversos foros académicos y medios científicos durante esos años (véase el apartado "Producción"). Los trabajos del proyecto concluyeron, finalmente, con la publicación de Lenguas e inmigración en la ciudad de Jaén, libro que recoge el conjunto de resultados finales.

   
                                                                   
   

   
   

Metodología

Conforme a las dos líneas de trabajo que conformaban el conjunto del proyecto, los referentes teórico-metodológicos en los que se apoyó la investigación fueron principalmente dos: los estudios tipológicos y filogenéticos, por un lado, en el trabajo relativo al catálogo de lenguas, y la macrosociolingüística, por otro, en lo tocante al censo; además, la lingüística aplicada y la pragmática intercultural fueron otros puntos de referencia importantes para determinados aspectos del trabajo.

La recogida de datos, que comenzó en marzo de 2009 y terminó en diciembre de 2010, se llevó a cabo mediante una encuesta que fue realizada, de forma personal y con la presencia de una pareja de encuestadoras, a toda la población inmigrante mayor de edad residente en la ciudad. Dicha encuesta combinaba preguntas cerradas y preguntas abiertas, según la naturaleza del asunto planteado en cada caso, agrupadas en tres bloques: 1) datos básicos de origen, 2) datos básicos de destino, y 3) datos lingüísticos. En este último apartado, además de buscar información relativa a la/s lengua/s maternas y aprendidas de los encuestados, se les planteaban diversas cuestiones relativas a su percepción psicosocial de la situación de contacto lingüístico en la que vivían.

   
                                                                   
   

   
    Miembros    
   

Investigadores:

Francisco Fernández García

Carmen Conti Jiménez

Elena Felíu Arquiola 

Marta Torres Martínez

Técnicos:

Adoración Herrera Jerónimo

Juan Antonio Chica Sabariego